by MitsuyoguestHomework 英語との付き合い方①

こんにちは、皆さん(*^_^*)

現在私は某スクールで大人の人達に英語を教えています。そんな中で「こんな風に英語を勉強していったらもっと力が着くんじゃないかな」と思うことがいくつかあります。それらを時々書いてみようと思います。英語を学んでいらっしゃる方のお役に少しでも立てたらこんな嬉しいことはありません(*^_^*)。

 

私が担当しているのはリーディングクラスとリスニングクラスで、それぞれ週1回、1時間45分の授業です。両クラスを取っている方もいれば、片方だけという方もいます。内容は主に、英語を正確に聞いて、または読んで、適切な日本語に訳出してもらう、というもので、他には語彙・文法問題、日本語を英語へ訳す、といったことも行っています。英会話学校とは違った語学学校と考えていただいて良いと思います。途中休憩なしで行っており、中身も密度の濃いものなので、生徒さんたちは授業は終わると結構疲れていると思います(^^ゞ

 

これを読むと、さぞかし英語力がつくのだろうなと思われるかもしれませんが、残念ながら週1回のレッスンだけではそう力はつきません:?大事なのはレッスンのない残りの6日間をどう過ごすのかということなのです。そしてその6日間に学んだことを週1回のレッスンの場で発揮するのです。

 

で、そうしてもらうために講師の側として出来ることは主に2つあって、一つは生徒さんの学習意欲を刺激して自分から学ぶようにもって行くこと。もう一つは宿題を出すことです。宿題を課すのが学校の方針ということもあり、私は結構多めに宿題を出しています。仕事や子育て等で時間を作るのが大変だろうなと思いつつも出します。というのも、やらなければ力がつかない、ということを知っているからです。

常々「やらないと力がつきませんよ」と言っているお陰で:wink:生徒さんたちは何とかこなしてきます。忙しいだろうにえらいなぁこの人たち、と感心すること頻りです(^^♪

 

宿題といえばCHEERSからも必ずhomeworkが出されますよね(*^_^*)

 

これもCHEERSの素晴らしい点の一つだと思います。本当に生徒さんの力を伸ばしてあげたいと考えていることの表れです。

 

さて、ではそのhomeworkをどう使うか…。まずは課題として出されたhomeworkをきちんとやること。それが大事です!(^^)!

でも、その課題をやるだけではちょっともったいない…:oというのはCHEERSのhomeworkは質が良く、分量も最適で、生徒さんのレベルに合っているので英語の教材として色々活用できるからです(もちろん教材全てが良質です)(*^^)v

 

このブログを読んでくださっている方の中にはCHEERSの生徒さんではない方もいらっしゃると思います。そういう方は、ご自分の力と比べてやや難しめの教材を選んでください。だいたい7~8割位理解できるものが良いと思います。易し過ぎても、難し過ぎても良くありません。(教材の選び方はとても大切です。この件に関しては後日書きたいと思います。)

 

では、次回から具体的に説明していきます。

Hi everyone.

I teach adults English. From my experience, I’ve found some good ways to improve your English ability, so I’d like to write about them from time to time. I would be most happy if my posts are helpful for English learners:).

I teach both reading and listening classes for one hour and 45 minutes once a week. Some students take both classes; others take one class. They read and listen to English sentences carefully, and translate them into suitable Japanese language. In addition, they learn vocabulary and grammar, and translate Japanese sentences into English. The lessons mainly focus on how to improve basic ability in English, not on conversation. Because the content of the lessons are so informative without a break, students look tired after the lessons.

 

Some might think that the students can greatly improve their English ability. Unfortunately, it’s not true:?. Only one lesson  a week  is not enough to increase their ability. The most important thing is how they spend the rest of the week. They should show what they learned about for the six days in the next lessons. 

 

To lead my students in that direction, I encourage them to study harder and I give a lot of homework to them. While I know they are busy with work or child care, I give homework to them. I’m convinced that doing homework is essential to make progress in their English ability.

 

Because I always say “You can’t improve your English ability, unless you do your homework”,  my students manage to do their homework:wink:.  I’m often impressed with their commitment despite their busy schedules.

 

CHEERS certainly gives homework to you, right?

 

This is one of the merits of CHEERS. It means that CHEERS’s teachers really try to enhance your English ability.

 

Now, how to use the homework? First of all, just doing your homework is important.

 

However, only doing your homework which was given by the teachers is a little bit wasteful. CHEERS’s homework is high-quality and a suitable amount. The teachers choose materials to suit your grade, so you can use it in many different ways. (Of course, all materials are high-quality!)

 

If you’re not a CHEERS student, please choose materials that are a little bit difficult for you. The materials which you can understand about 70 to 80% are desirable. Neither too easy materials nor too difficult materials are good. (How to choose materials is really important. I’ll talk about that later.)

 

I’m going to explain how to use your homework specifically next time. 

See you.

13 Comments for “Homework 英語との付き合い方①”

  1. Naoko より:

    英語との付き合い方・・・。そうですよね、Mitsuyoさんがいうように、授業以外の6日間をどう勉強していくかって、英語上達には欠かせない事ですよね。自分自身、今反省しています笑 私も頑張ります!!生徒さんが一生懸命宿題をやってくるのは、 Mitsuyoさんの熱意が、生徒さんにしっかり伝わっているからだと思います♪ 生徒さんたちは、とても幸せですね。続編を楽しみにしてます~ :)

  2. Mitsuyo より:

    Naokoさん、嬉しいコメントをありがとうございます(*^_^*)

    熱意、なのか“恐怖”なのかは分かりませんが^_^;、ともかくやってきてくださいます(*^^)v 講師としては嬉しい限りです。

    語学力は身につくまで時間が掛かりますが、やるべきことをやっていればきちんと結果がついて来ますので、焦らず、じっくり取り組んでいただければ、と思います!(^^)!

    続編、頑張ります(^_-)-☆

  3. rain drop より:

    英語は好きなんです。まだ、ビギナーですがCHEERSの先生も、とても熱心に、ていねいに教えてくださって、感謝しております。毎回 とても楽しくて、あっという間にレッスンが終わってしまうほど楽しいんです。。。なのに・・・なのに、活字になった文章を見ると、どうしてため息がでるのでしょう・・文法が・・本当に山のごとくそびえ立つのです。。先生ごめんなさい・・私との会話はまるで、ルー大柴との会話ですね(。。)
     会話を聞くのがとても好きで、この間は無謀にも通訳の講習会にまぎれ込み、自分でも開いた口がふさがりませんでした(><)。 何やってんだか・・ そうですね、やはりやるべきことをやらなければいけないのですね。山のぼり・・ 変わったことといえば、最近、洋画の会話が少しずつ聞き取れるようになったことです。あれっ?わかる!!これは先生の会話をこの何ヶ月必死に聞いてきたからだと思います。本当に感謝してます。そして皆様、色々導いてくださってありがとうございます。

  4. Mitsuyo より:

    rain dropさん、コメントありがとうございます(*^^)v

    CHEERSのレッスンが毎回楽しくて、しかもリスニング力が着実に着いてきているとのこと、素晴らしいですね!(^^)!

    「会話を聞くのがとても好き」というのも良いことです。“好きこそ物の上手なれ”と言う言葉にある通り、好きなことがあるというのは大変良いことであり、rain dropさんの強みでもあります。まずはご自分の大好きなところを大事にしていただければ、と思います。

    そして文法(+_+)確かに嫌いな人にとっては苦痛以外の何物でもない、って感じですよね、良く分かります、その感覚。私も以前は‘大っ嫌い’でしたから…。

    でも、やはり文法は大切ですし、英語力の向上には欠かせません。それに一度身に着けてしまえばこんな頼りになるものもないんです。rain dropさんのように聞くのが好きで、沢山の英語に接している方が文法力をつけるとまさに‘鬼に金棒’になるんですよ(^^♪

    一度に身に着けようと思うとそれだけで疲れてしまうと思いますので、「徐々に少しづつ」の気持ちでで良いと思います。

    文法の大切さが分かっているだけで、すでに一歩前進していますよ(*^_^*)

  5. rain drop より:

    心強いお言葉、ありがとうございます!^^とってもうれしいです。 なんだか今日は穏やかな気持ちで眠れそうです。。
    そう、文法の大切さを見事な表現で説明してくれたのが、私の先生です。
    そして今日、mitsuyoさんのうれしいお言葉・・これからも、英語にはまっていこう!
    そう思いました。 ありがとう^^ おやすみなさい。

  6. Naoko より:

    Mitsuyoさん、ありがとうございます :)
    あせらず、楽しみながら前進あるのみですよね♪ 続編を楽しみにしています!!

    • Mitsuyo より:

      そう、‘あせらない’ということもとても大事です(^_-)-☆

      どうしても先ばかりを見てしまい、早く結果を出したい、と思いがちですが、そう短期間に語学力は着くものではありません(~_~;)

      じっくり構えて、着実に一歩一歩、の~んびり行こう…って位の気持ちの方が良いような気がします(*^_^*)

  7. rain drop より:

    宝物・・本当にそうですね。
    色んな言葉が身にしみます・・・そんな宝物のような先生に ”こんなぐちゃぐちゃした文法大っきらい!!”って言ってしまったことがあったんです・・(。。)
    なんとも ばちあたり な生徒でしょう・・                            この場をかりて・・ Steven先生、あの時は本当にごめんなさい(><) I’m
    very sorry・・・

    消しゴムで消してしまいたい程ごめんなさいな言葉です。。。

    言の葉の大切さを痛感しました。Mitsuyoさん、 ありがとうございました。

  8. Mitsuyo より:

    私も度々言葉では失敗しています(*_*)

    今言った言葉を捕まえ、飲み込み、なかったことにしてしまいたい…、と思ったことが何度あることか(;_;)/~~~

    恐らくSteven先生は、rain dropさんが思っているほど気にはしていないと思いますよ(*^_^*)
    この際、直接今の思いをお伝えになったらどうでしょう?その方がrain dropさんの気持ちが晴れると思いますし、文法の大切さを分かってくれたと、喜んでくれると思うのですが(^_-)-☆

  9. rain drop より:

    そうですね、(どこかで解ってくれれば・・)という気持ちは 依存心の表れだったかも・・

    考えを伝えるというのは、英語だから無理とか言う以前の 私の課題のような気がします。

    コミュニケーションを大切に 素直な人になれるように・・

    有難うございました。(^^)

    • Mitsuyo より:

      日本は‘察する文化’ですからね、お互いに、自分の胸のうちを黙っていても察してもらえることを期待してしまうんですよね。

      これはこれでなかなか奥床しい風習で、日本の良さだなぁと好ましく思ってはいるのですが、やはり言わなければ相手に伝わらない、というのもまた事実でして…^_^;

      かと言って、言葉にすれば自分の思うところがきちんと相手に伝わるか、といえば必ずしもそうじゃない時もありますよね…。

      ‘言わぬが花’なんてことも言いますしね(^^ゞ

      でも私の経験からすると、「言ってよかった」という時のほうが多いような気がします。言ったからといって全てが伝わるとは限らないけれど、言葉を尽くして伝えれば何かは伝わっているのではないかと思います(^^♪

  10. rain drop より:

    はい。 例え、伝わらなくても そうですね 言葉を尽くすというのはとても大事な、誠意だと思います。

    どうしても解ってほしい!って期待が大きくなると 誤作動が生じ、ねじくれてしまうような気がしますよね。。。

    誠意を持って相手に伝える それだけでいいんですよね^^
    なるほど・・ 期待という形で知らないうちに コントロールしているのかも知れませんね(。。) 相手を

    こわいですね~自分。  ひぇ~反省・・・です(^^:) おかげで 気がつきました。。。

Comment

コメントするにはログインして下さい

コメントに記入するには、最初に登録が必要です。登録するには・・・

「ログイン」→「登録」→ユーザー名(ニックネームでも構いません)・メールアドレス・パスワード(6文字以上で自由に設定できます)の記入→登録ボタンの順に登録を行ってください。

その後すぐにあなたのメールアドレスにパスワードが確認のため送られます。このパスワードを使い、再度ログインしてからコメントを記入してください。

:) :( :o :? 8) :D :x :P :wink: