故坂本九さんの名曲、『上を向いて歩こう』がアメリカで『SUKIYAKI』として大ヒットした事は有名ですよね。
これは、私の『SUKIYAKI』に関する、今から約10年前初めてアメリカに旅行に行った時のエピソードです。
成田から乗った機内で、隣に座ったのはメキシコ人。イメージ通りというかなんというか、そのおじさんはとっても陽気で、英語と片言の日本語で私に話しかけてきました。どうやら出張でたまに日本に来るとかなんとか。たわいもない会話(が成立していたかどうかは謎ですが(^^;))をしているうちに、『SUKIYAKI』って曲が大好きで歌えるようになりたいから教えて欲しい!ってな事になった訳です
えっ私が??凄っごく嬉しそうに話すおじさんに、外国人に対してちょっと弱気な私は、オ、オーケー(^^;)としか言えず。。。機内食も終わり、ライトも消え、シーンと静かな機内の一角で、『SUKIYAKI』の日本語バージョン猛特訓が始まりました。
紙とペンを取り出し、全てアルファベットで歌詞を書きながら、それに合わせて発音。それこそまさに『Listen and repeat』です。そしたら、単純にアルファベットに書き換えただけではリズムが合わなくなってしまうことが判明!そして私流にアレンジしたのが、U E O MuU I Te A Ru Ko o o o ってな具合。それが意外と上手くいって、
上を向いて 歩こう
涙が こぼれないように
思い出す 春の日
一人ぽっちの夜
の部分迄なんとか完成!!周りの人が気になりつつも、とにかく嬉しそうに歌っているおじさんをみて、ま、いいか~って(^^;)
歌えるようになって大満足したおじさんは、空港でも笑顔で手を振ってありがとうって言ってくれました(*^^*)
追伸:ここまではとっても良い(?)お話だと思いませんか?でも実はその後に・・・。
早速またブログをcheckしてみました♪ ひとみさーん(゜-゜)ノ 続きが気になります