by SteveteacherAlmost

In response to a question from ‘sunny’, here’s how we usually use ‘almost’.

  • Mistake: “Almost Japanese people have black hair.”
  • Good: “Most Japanese people have black hair.”

‘Almost’ means ‘nearly’. If you understand how to use ‘nearly’, you should be fine with ‘almost’.

Examples of how to use ‘almost’

  • I had an accident when I was young and I almost died.
  • I have almost enough money to buy another beer. Can you lend me 20 yen?
  • Almost all of my friends are Canadian.

Sometimes, instead of ‘almost’, you should use ‘most’, ‘most of’ or ‘mostly’.

Examples of ‘most’, ‘most of’ and ‘mostly’

  • Most dogs have tails.
  • Most of the people I know have laptop computers.
  • Most of Japan is mountainous.
  • I mostly drink beer, but sometimes I drink red wine.

I hope that helps.

‘almost’と‘most’の違い

‘almost’と’most’・・・この2つの言葉の使い方の誤りが、英語を学ぶ日本の生徒さんによく見られます。以下を見てみましょう。

almost ; ほとんど、ほぼ、もう少しで・・・etc.

  • 誤った使い方;「もう少しで日本人は黒髪だ。」
  • 正しいのは(mostを使って);「ほとんどの日本人は黒髪だ。」

そう!’almost’は’nearly’と同じ意味なんですね。’nearly’の使い方を考えていただければ、’almost’の使い方も大丈夫ですね。

正しい’almost’の使用例

I had an accident when I was young and I almost died.
私は若い頃事故にあって、もう少しで死ぬところだった。
I have almost enough money to buy another beer. Can you lend me 20 yen?
もう一杯ビールを買うにはちょっとお金が足りないなぁ。20円貸してくれる?
Almost all of my friends are Canadian.
私の友達のほとんどはカナダ人です。

‘almost’の代わりに、’most’、’most of’、または’mostly’を使った方がいいことがあります。

‘most’, ‘most of’, ‘mostly’ の使用例

Most dogs have tails.
ほとんどの犬にはしっぽがある。
Most of the people I know have laptop computers.
私が知っているほとんどの人はラップトップコンピューターを使っている。
Most of Japan is mountainous.
日本のほとんどが山地だ。
I mostly drink beer, but sometimes I drink red wine.
私はたいていはいつもビールを飲むけれど、たまに赤ワインも飲むよ。

つまり、皆さんがよく使う「ほとんどの~は」と言いたい場合は、mostの方が適しているということですね。almostはnearlyと同じで、「ほとんど終えた、もう少しで~するところだ」のような、達成度合いを意味することが多いのです。

Tags: ,

Comment

コメントするにはログインして下さい

コメントに記入するには、最初に登録が必要です。登録するには・・・

「ログイン」→「登録」→ユーザー名(ニックネームでも構いません)・メールアドレス・パスワード(6文字以上で自由に設定できます)の記入→登録ボタンの順に登録を行ってください。

その後すぐにあなたのメールアドレスにパスワードが確認のため送られます。このパスワードを使い、再度ログインしてからコメントを記入してください。