by Hitomistaff寿司ネタ

今度お寿司食べ行こう!って話になったある日の事。

Darrenに、お寿司で何が一番好きか聞かれ、『好きなの一杯あるけどぉ・・・、トロかなぁ』と私。『あとね、えんがわも好き!』この私の一言がなんとも言えない展開に!!

『Engawa?』:Darren

『うん、えんがわ』:Hitomi

『What does it look like?』:Darren

『白いやつ!』:Hitomi(全くもって説明が不十分です(_ _;))

『White!?』:Darren

『うん、でもイカじゃないよ、えーと、そう!ヒラメ!』:Hitomi

『Hirame?』:Darren

『ヒラメって英語で何て言うんだろう。。。』:Hitomi

頼りない私に、早速辞書で“えんがわ”を調べるDarren。そして数秒後・・・。

『Oh! Veranda?』

アハハハハーーーーッ!!!“えんがわ”→“縁側”→“ベランダ”になってしまったのです!! た、確かに発音は一緒。そして辞書には「寿司ネタのひとつで~。」なんて説明が載っているはずもなく(^^;) 大爆笑の末、結局 “ヒラメ” が英語では “flatfish” であることが分かり、一件落着と相成りました。

それにしても、なぜ“えんがわ”なんでしょう?由来をお分かりになる方がいらっしゃいましたら是非教えてくださいませ~ :)

Comment

コメントするにはログインして下さい

コメントに記入するには、最初に登録が必要です。登録するには・・・

「ログイン」→「登録」→ユーザー名(ニックネームでも構いません)・メールアドレス・パスワード(6文字以上で自由に設定できます)の記入→登録ボタンの順に登録を行ってください。

その後すぐにあなたのメールアドレスにパスワードが確認のため送られます。このパスワードを使い、再度ログインしてからコメントを記入してください。